Лето в Михалувке и в Вильгельмувке
Повести Януша Корчака "Лето в Михалувке" и "Лето в Вильгельмувке" были впервые опубликованы в Варшаве больше ста лет назад, и поразительно, насколько актуальными они остаются, насколько стиль и идеи Корчака не устарели со временем.
Так и хочется побывать в этих летних "колониях"-лагерях вместе с теми детьми: сразиться за право съесть горбушку, поучаствовать в товарищеском суде, построить корабли на деревьях, собрать корзинку грибов или послушать перед сном те самые истории того самого Януша Корчака. Ведь это и есть счастье!
Счастье & не только быть ребенком, но и быть рядом с ребенком, учиться его понимать и вместе с ним стараться понять этот не всегда счастливый "взрослый" мир.
Повесть "Лето в Михалувке" публикуется в классическом переводе Кинги Сенкевич, повесть "Лето в Вильгельмувке", а также восьмая глава из повести "Лето в Михалувке" публикуется на русском языке впервые в переводе Виктории Фёдоровой. Нежные иллюстрации для книги сделала Кася Денисевич, с ними книга выглядит практически как дневник самого Корчака.
- Автор: Януш Корчак
- Переплет: Твердая обложка
- Кол-во страниц: 368
- Издательство: Самокат
- Иллюстратор: Кася Денисевич
- Переводчик: Кинга Сенкевич, Виктория Федорова
- Жанр: Non-fiction, Воспитание детей, Книги для родителей, Повести и рассказы, Проза для детей, Психология и воспитание, Художественные книги
- Дата издания: 2020
- ISBN: 978-5-00167-115-2
- Формат страниц: 217x145 мм
- Возраст: 6+
- Тираж: 3000