Эпос о Гильгамеше
"О том, кто все видел до края вселенной, кто скрытое ведал, кто все постиг." Так начинается "Эпос о Гильгамеше" - древнейший литературный памятник, дошедший до нас из глубин шумерской и аккадской цивилизаций. Это история о царе-полубоге, который находит друга - некогда "дикого человека" Энкиду, а после его болезни и кончины пытается вернуть из подземного мира. История о силе и дружбе, гордыне и смирении, страхе смерти - и жажде бессмертия. Поэт Николай Гумилев, загоревшийся в 1914 году идеей перевести "Гильгамеша", делал это весьма вольным образом. Он переводил известную тогда версию поэмы, составлявшую около трети от известной сегодня, "ненужные повторы" устранял, а некоторые места - додумывал. И если научная ценность его переложения сомнительна, то художественная - неоспорима. Голос поэта приблизил трагедию мифического царя к читателю и позволил нам "заговорить" с древностью. Или наоборот - ей заговорить с нами? Эта издание - не только знакомство с великим произведением Древнего Востока, но и глубокое погружение в историю его перевода и интерпретации: перевод Гумилева сопровождается предисловием его друга, ассириолога Владимира Шилейко, а также статьей современного исследователя Екатерины Марковой.
- Переплет: Твердая обложка
- Кол-во страниц: 192
- Издательство: Издательство Манн, Иванов и Фербер
- Переводчик: Николай Гумилев
- Жанр: Non-fiction, Книги для родителей, Культура и искусство
- Дата издания: 2025
- ISBN: 978-5-00250-161-8
- Формат страниц: 84х110/32
- Возраст: 16+
- Серия: Мифы от и до
- Тираж: 3000