Фантазёры.рф Перейти на полную страницу

Слово живое и мертвое

581886

402

Нора Галь (1912-1991), блистательный переводчик и литератор, снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных, но и в широких читательских кругах. Редактор и переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А. Сент-Экзюпери, Ч. Диккенса и Дж. Д. Сэлинджера делится своим многолетним опытом работы над словом. Нора Галь на ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио, и противопоставляет им прекрасные образцы живой русской речи. Благодаря ее дару перевоплощения, художественному вкусу, гибкому и точному владению языком русский читатель смог не в меньшей степени, чем читатель страны происхождения, воспринять и оценить мастерство крупнейших писателей ХХ столетия. "Слово живое и мертвое", прежде всего - о любви к русскому языку.

  • Автор: Нора Галь
  • Переплет: Твердая обложка
  • Кол-во страниц: 352
  • Издательство: Эксмо
  • Жанр: Классика, Книги для родителей, Художественные книги
  • Дата издания: 2024
  • ISBN: 978-5-04-204101-3
  • Формат страниц: 84х108/32
  • Возраст: 16+
  • Серия: Всемирная литература
  • Тираж: 3000
Страница может использовать cookie, если необходима аналитика.