Фантазёры.рф Перейти на полную страницу

Русский амаркорд. Я вспоминаю

573534

732

Из южного приморского городка тридцатых годов - в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича. Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками (Данте, Петрарка) и, быстро став "главным по итальянской поэзии" в России, остаётся им до сих пор. Ученик великих (Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского) он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков; один из них - Михаил Визель, соавтор этой книги. В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого "цеха задорного" и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стих. И всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни.

  • Скидка ВБ: 20
  • Автор: Евгений Солонович, Михаил Визель
  • Переплет: Твердая обложка
  • Кол-во страниц: 224
  • Издательство: Издательство АСТ
  • Жанр: Non-fiction, Биографии, Книги для родителей
  • Дата издания: 2024
  • ISBN: 978-5-17-161933-6
  • Формат страниц: 76х108/32
  • Возраст: 16+
  • Серия: Счастливая жизнь
Страница может использовать cookie, если необходима аналитика.