Полторы комнаты. In a Room and a Half
Пожалуй, самое известное эссе Иосифа Бродского, написанное им в Америке на английском языке в 1985 году. Поэт вспоминает о своем детстве и юности, о знаменитом доме Мурузи на Литейном проспекте, где он жил с 1955 года до самой эмиграции, о недавно ушедших из жизни родителях, которых после отъезда не суждено было увидеть. "Я пишу о них по-английски, ибо хочу даровать им резерв свободы; резерв, растущий вместе с числом тех, кто пожелает прочесть это. Я хочу, чтобы Мария Вольперт и Александр Бродский обрели реальность в "иноземном кодексе совести", хочу, чтобы глаголы движения английского языка повторили их жесты. Это не воскресит их, но по крайней мере английская грамматика в состоянии послужить лучшим запасным выходом из печных труб государственного крематория, нежели русская". По своей природе эссе "Полторы комнаты" близко к лирике, это поэзия в прозе, восхищающая нас красотой и силой эмоционального воздействия. В настоящем издании эссе публикуется на двух языках - английском и русском (перевод Максима Немцова).
- Автор: Иосиф Бродский
- Переплет: Мягкая обложка
- Кол-во страниц: 208
- Издательство: Азбука
- Переводчик: Максим Немцов
- Жанр: Non-fiction, Биографии, Книги для родителей
- Дата издания: 2023
- ISBN: 978-5-389-20735-6
- Формат страниц: 75х100/32
- Возраст: 16+
- Серия: Азбука-классика
- Тираж: 7000