Самуил Яковлевич Маршак — это не просто профессиональный переводчик и писатель, известный драматург и редактор, талантливый педагог и организатор. Личность и творческая жизнь Маршака многомерны и глобальны. Но большинству маленьких и взрослых читателей Маршак знаком, в первую очередь, как автор замечательных детских стихов. Самуил Яковлевич был страстно увлечен творчеством, поэзией, поэтому не только много писал, но и перевёл огромное количество стихотворений авторов из разных стран. Наиболее известны его переводы с английского поэзии туманного Альбиона. Кроме того, Самуил Яковлевич внёс большой вклад в становление в СССР детского театра и возглавлял Ленинградское отделение первого советского издательства детской и юношеской литературы.Самуил появился на свет в Воронеже в 1887 году. Многочисленные переезды семейства Маршаков, а затем и самого юноши, делают его биографию довольно пёстрой. Но первые гимназические годы мальчик провёл в городке Острогожске. Уже тогда ярко проявился поэтический дар мальчика: его живо интересовала литература, он сочинял множество стихотворений. Большую роль в судьбе будущего писателя сыграли его встречи в Санкт-Петербурге с критиком и литератором Владимиром Стасовым, а позднее с писателем Максимом Горьким. Оба наставника помогли талантливому юноше поступить в лучшие гимназии, чтобы получить достойное образование. Горький опекал Маршака, молодой человек даже прожил некоторое время у М. Горького на ялтинской даче. Позже в 1911 году, будучи корреспондентом нескольких санкт-петербургских изданий, Маршак отправился с друзьями в вояж по Греции, Турции, Сирии и Палестине. В этом путешествии он встретил и полюбил свою первую жену. Вскоре молодожены уехали в Англию. Там Самуил Яковлевич продолжил образование сначала в техникуме, а затем в Университете, познакомился с творчеством английских поэтов, а также много времени посвятил изучению английского фольклора. Будущий писатель возвратился в Россию в 1920-х. Тогда же Маршак придумывает первые истории в стихах «Кошкин дом», «Сказка о глупом мышонке», а также делает для детей перевод-адаптацию на русском стихотворения «Дом, который построил Джек» и многих других английских песенок. Дальнейшее развитие литературных и организаторских талантов Самуила Маршака проходило в различных условиях и обстоятельствах. Но призвание к сочинению детских поэтических произведений, которое начало давать свои плоды уже в тот период, писатель пронёс через всю жизнь.Именно любовь к детям и искренняя любовь к поэтическому слову делают все стихотворения и переводы, созданные Самуилом Яковлевичем Маршаком, если не вечными, то близкими и понятными многим поколениям юных читателей. Именно поэтому в библиотеке практически каждой российской семьи есть книжки Маршака.Сайт о жизни и творчестве С.Я. Маршака
Самуил Яковлевич Маршак — это не просто профессиональный переводчик и писатель, известный драматург и редактор, талантливый педагог и организатор. Личность и творческая жизнь Маршака многомерны и глобальны. Но большинству маленьких и взрослых читателей Маршак знаком, в первую очередь, как автор замечательных детских стихов. Самуил Яковлевич был страстно увлечен творчеством, поэзией, поэтому не только много писал, но и перевёл огромное количество стихотворений авторов из разных стран. Наиболее известны его переводы с английского поэзии туманного Альбиона. Кроме того, Самуил Яковлевич внёс большой вклад в становление в СССР детского театра и возглавлял Ленинградское отделение первого советского издательства детской и юношеской литературы.
Самуил появился на свет в Воронеже в 1887 году. Многочисленные переезды семейства Маршаков, а затем и самого юноши, делают его биографию довольно пёстрой. Но первые гимназические годы мальчик провёл в городке Острогожске. Уже тогда ярко проявился поэтический дар мальчика: его живо интересовала литература, он сочинял множество стихотворений. Большую роль в судьбе будущего писателя сыграли его встречи в Санкт-Петербурге с критиком и литератором Владимиром Стасовым, а позднее с писателем Максимом Горьким. Оба наставника помогли талантливому юноше поступить в лучшие гимназии, чтобы получить достойное образование. Горький опекал Маршака, молодой человек даже прожил некоторое время у М. Горького на ялтинской даче. Позже в 1911 году, будучи корреспондентом нескольких санкт-петербургских изданий, Маршак отправился с друзьями в вояж по Греции, Турции, Сирии и Палестине. В этом путешествии он встретил и полюбил свою первую жену. Вскоре молодожены уехали в Англию. Там Самуил Яковлевич продолжил образование сначала в техникуме, а затем в Университете, познакомился с творчеством английских поэтов, а также много времени посвятил изучению английского фольклора. Будущий писатель возвратился в Россию в 1920-х. Тогда же Маршак придумывает первые истории в стихах «Кошкин дом», «Сказка о глупом мышонке», а также делает для детей перевод-адаптацию на русском стихотворения «Дом, который построил Джек» и многих других английских песенок. Дальнейшее развитие литературных и организаторских талантов Самуила Маршака проходило в различных условиях и обстоятельствах. Но призвание к сочинению детских поэтических произведений, которое начало давать свои плоды уже в тот период, писатель пронёс через всю жизнь.
Именно любовь к детям и искренняя любовь к поэтическому слову делают все стихотворения и переводы, созданные Самуилом Яковлевичем Маршаком, если не вечными, то близкими и понятными многим поколениям юных читателей. Именно поэтому в библиотеке практически каждой российской семьи есть книжки Маршака.
Сайт о жизни и творчестве С.Я. Маршака